
2007年12月2日,地鐵有限公司及九廣鐵路公司正式合併為「香港鐵路有限公司」,簡稱「港鐵」;所以我本身會叫「東鐵綫」做「港鐵」;而從前大概多會叫做「東鐵」。
有人說「港鐵」只是一個公司名,但我想卻不然。以前我們會叫「地鐵」、「東鐵」、「西鐵」、「馬鐵」,但為何又不細想一下這些名詞的由來?!「地鐵」本身不就是一個公司名的縮寫(地鐵有限公司)嗎?「東鐵」、「西鐵」、「馬鐵」的長寫就是「九廣東鐵」、「九廣西鐵」、「九鐵馬鞍山鐵路」,不又是個個的品牌名嗎?為何就是要標籤「港鐵」做「公司名」呢?
名字,就是要與時並進,否則相信到現在仍會有人叫「東鐵綫」做「九廣鐵路(英段)」了。
但我深知有很多人仍然「硬頸」非常,所以我決定對着那些人會講:「我們現在乘搭鐵路吧!」
沒有留言:
發佈留言